étendue moyenne - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

étendue moyenne - vertaling naar russisch


étendue moyenne      
средний размах
étendue moyenne      
средний размах
Article 410.  Etendue de la compétence de la juridiction appelée à procéder à la révision "1. Lorsque, dans le cadre de la procédure de révision, une juridiction examine une affaire pénale, elle n'est pas liée par les moyens du recours ou de la requête en révision ; elle peut réexaminer la procédure dans son ensemble. 2.  Si, dans une affaire pénale, plusieurs personnes ont été condamnées, mais que la demande ou le pourvoi en révision sont introduits seulement par l'une d'entre elles, ou au nom de l'une d'entre elles, la juridiction appelée à procéder à la révision peut examiner l'affaire à l'égard de toutes les personnes condamnées. 3.  La juridiction appelée à procéder à la révision peut réduire la peine infligée ou choisir le régime pénal applicable à une infraction de moindre gravité. 6.  Les instructions de la juridiction chargée de la révision lient la juridiction de rang inférieur qui réexamine l'affaire. 7. Lorsqu'elle examine une affaire pénale, la juridiction appelée à procéder à la révision ne peut : i)  établir des faits ou déclarer établis des faits qui n'ont pas été établis par le jugement ou que celui-ci a réfutés ; ii)  préjuger les questions de culpabilité, la crédibilité des preuves ou la valeur probante d'éléments de preuve particuliers ; iii)  décider quelles dispositions de droit pénal les juridictions de première instance et d'appel devront appliquer, ou décider de la peine à appliquer. 8. De la même manière, lorsqu'une juridiction appelée à procéder à la révision annule la décision d'une juridiction de cassation, elle ne peut préjuger les conclusions auxquelles cette juridiction parviendra lors du nouvel examen de l'affaire. "      
Статья 410. Пределы прав суда надзорной инстанции "1. При рассмотрении уголовного дела в порядке надзора суд не связан доводами надзорных жалобы или представления и вправе проверить все производство по уголовному делу в полном объеме. 2. Если по уголовному делу осуждено несколько лиц, а надзорные жалоба или представление принесены только одним из них или в отношении некоторых из них, то суд надзорной инстанции вправе проверить уголовное дело в отношении всех осужденных. 3. Суд надзорной инстанции при рассмотрении уголовного дела в порядке надзора может смягчить назначенное осужденному наказание или применить уголовный закон о менее тяжком преступлении. 6. Указания суда надзорной инстанции обязательны при повторном рассмотрении данного уголовного дела судом нижестоящей инстанции. 7. Суд надзорной инстанции при рассмотрении уголовного дела не вправе: 1) устанавливать или считать доказанными факты, которые не были установлены в приговоре или были отвергнуты им; 2) предрешать вопросы о доказанности или недоказанности обвинения, достоверности или недостоверности того или иного доказательства и преимуществах одних доказательств перед другими; 3) принимать решения о применении судом первой или апелляционной инстанции того или иного уголовного закона и о мере наказания. 8. Равным образом суд надзорной инстанции, отменяя определение суда кассационной инстанции, не вправе предрешать выводы, которые могут быть сделаны судом кассационной инстанции при повторном рассмотрении данного уголовного дела".